Demeurer humble: Une naissance par les pieds
par Claudie Cameron, sage-femme
© 1999 Midwifery Today, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
[Editor's note: This article was first published in English in Midwifery Today Issue 52, Winter 1999.]
[La note du rédacteur: Extrait de Midwifery Today No.
52, hiver 1999.]
Traduit de l'anglais par Marypascal Beauregard et Bernard Bel
Avertissement concernant les traductions:
Midwifery Today, Inc., ne garantit pas la précision des textes publiés dans une autre langue que l'anglais, qu'il s'agisse de publications imprimées ou du contenu de ses sites internet. Cela inclut:
• Les textes publiés à l'origine dans une autre langue que l'anglais, que ce soit dans Midwifery Today ou ailleurs.
• Les textes publiés à l'origine en anglais et traduits par la suite dans une autre langue, que le texte d'origine ait été publié dans Midwifery Today ou ailleurs.
Il convient de toujours se reférer à l'édition en anglais pour avoir accès à la précision maximale des textes publiés par Midwifery Today.
Le téléphone sonne à 4h du matin. C'est Scott, le partenaire
de Teresa. «Les eaux se sont rompues, les contractions ont débuté
et nos doulas sont en route.» Je le félicite, lui pose quelques questions
et lui affirme que bien que l'accouchement soit en avance de trois semaines, tout
est sous contrôle. Je lui demande de me rappeler lorsqu'ils sentiront qu'ils
ont besoin de moi. Je me retourne et tâtonne pour enlacer mon mari, mais je
réalise soudainement qu'il est absent. Il est parti dans les contrées
sauvages de la Caroline du Nord pour préparer notre nouvelle maison. Je dois
demeurer ici pour accueillir encore quelques bébés qui doivent naître,
pour ensuite aller le retrouver.
Teresa est une membre de «La Tribu», un groupe de femmes dans la
communauté périnatale qui se rencontrent une fois par mois pour étudier
et partager des histoires de naissance. Elle a commencé à venir aux
réunions il y a environ 1 an et toutes les personnes l'ayant rencontrée
sont devenues en amour avec elle, et spécialement moi! J'attendais cette
naissance particulière avec beaucoup d'allégresse. Dans un demi-sommeil,
je me remémore nos rencontres prénatales.
Nous sommes mardi. Samedi dernier, Teresa est arrivée à l'avance
à la formation de doula et s'est mise disponible pour que les étudiantes
puissent palper son ventre bien mûr, écouter le cur ftal,
prendre sa tension artérielle et lui poser une tonne de questions. Lors de
la dernière formation, Teresa avait posé ses mains pour la première
fois sur le ventre d'une femme enceinte et elle s'en était extasiée.
Samedi, elle observait avec délice les étudiantes avoir la même
réaction avec elle. Elle avait annoncé que le bébé était
un garçon et que son prénom serait Zane Alexander.
La doula de Teresa me téléphone pour me dire que les choses avancent.
Je contacte donc mon apprentie et lorsque nous arrivons vers 10h00 am, une douce
musique accompagne Teresa et Scott qui dansent sensuellement dans le salon, comme
le travail progresse. Les doulas discutent dans la cuisine tout en préparant
un breuvage protéiné. L'énergie est lumineuse, fluide et tellement
vivante!
C'est mon cinquième accouchement en 7 jours. Je constate que je suis fatiguée
et que l'accouchement progresse lentement, ainsi je pense pouvoir prendre le temps
de faire une sieste.
Teresa s'est bien préparée. Elle a deux merveilleuses doulas pour
l'assister. Je suis venue avec mon apprentie sénior et une junior. Une amie
de Teresa, qui est une bonne sage-femme du Tennesse, est aussi présente.
Teresa sent soudain l'envie de pousser; je décide donc de vérifier
sa dilatation, m'attendant, avec les sons qu'elle fait et l'expression sur son visage,
à ce qu'elle soit complète. Elle est effacée à 80% et
dilatée de 3 cm. Le bébé est haut, -3 et sa tête est légèrement
«pointée». Je ne m'attend pas à un moulage à ce
point-ci, donc je parle calmement à Teresa et à son équipe.
Nous avons besoin de la placer en position confortable pour pouvoir discuter de la
suite des choses. Mais Teresa n refuse de demeurer immobile. Nous lui administrons
des herbes pour aider le processus. Teresa va dans la douche et utilise le ballon
d'accouchement. L'envie de pousser s'estompe, alors Teresa, Scott et toute l'équipe
vont marcher.
Une autre sage-femme, Susan, s'arrête à la maison pour prendre des
papiers et elle reste pour bavarder un peu. Elle est encore présente lorsque
Teresa et ses amis reviennent. J'examine à nouveau Teresa. Elle est effacée
à 100% et dilatée à 4 cm, mais je ne peux compléter
le cercle du col avec mes doigts. Un lointain bourdonnement dans ma tête
devient de plus en plus fort. Je m'entend appeler très doucement Susan. Au
même moment, deux petits pieds, les orteils en premier, passent le col. Dans
le lointain, Teresa répète encore et encore «qu'y a-t-il?». Je ne peux répondre parce que je suis bien loin de cette naissance,
de cette femme, de cette vie. Je sens la peur, une peur envahissante pour le bébé,
pour cette femme, pour toutes les femmes présentes, pour Scott, pour la sage-femmerie.
Finalement, je regarde la visage de mon amie et lui dit: «si ça ne
te dérange pas, j'aimerais que Susan t'examine pour confirmer que ton bébé
est en position pour naître par les pieds». Lorsque je me lève
pour laisser ma place à Susan, je perd presque conscience. Je suis tellement
sous le choc, si triste et désolée.
J'ai déjà assisté à des naissances par le siège
en tant que doula, à l'hôpital seulement. Ces naissances impliquaient
toujours des césariennes d'urgence, ou de larges épisiotomies produisant
à ce qui me semblait être des litres de sang—les bébés
s'étouffant, en naissant à travers le sang de leur mère. Ces
bébés étaient en détresse respiratoire parce qu'ils
avaient inhalé le sang dans leurs poumons.
Je croyais que cet accouchement allait nécessiter un transfert et une chirurgie
à un hôpital qui n'était pas particulièrement amical
envers les sages-femmes ou les accouchements à domicile. J'imaginais mon amie,
ayant Zane coupé de son corps.
Je pense aux propos de mes professeurs—Ann Fuller, Elisabeth Davis, Harriet Palmer. J'avais suivi tous les cours qu'elles
offraient, en incluant un apprentissage de 6 ans avec Harriet. Elles m'avaient appris
à «reconnaître le normal». Les dernières paroles
qu'Ann Fuller m'a dit sont «reste humble». J'avais gardé ces
paroles dans mon cur tout au long de ma route de sage-femme. «Ne pas
nuire», de Sur Angela Murdaugh. «Aime la femme et aime la famille», de Harriet. «Protège les femmes avec qui tu travailles»
disait Carol Knight. «Ais la foi, fais confiance à la normalité», de mon amie Faith Gibson.
Mon dieu! Quest-ce qui est normal?!
Susan, apercevant ma détresse, mis sa main sur Teresa et tint la mienne
en même temps. Elle dégage calme et réconfort en parlant à
Teresa et Scott: «Oui, votre bébé va 'marcher' vers l'extérieur.
Comment vous sentez-vous à ce propos?»
Teresa éclate en sanglots et nous implore de rester à la maison avec
elle. Elle agrippe la main de Scott et le regarde dans les yeux. «Je n'ai
jamais été à un hôpital et je ne veux pas y aller».
Elle nous dit qu'elle est forte et brave et qu'elle accouchera de ce bébé
à la maison. Susan l'écoute et lui fait confiance. Moi aussi. Nous
parlons doucement des complications possibles pour elle et le bébé,
la possibilité d'un transfert si le bébé montre des signes
de difficulté. Tout le monde dans la pièce respire mieux quand Susan
dit: «Nous allons rester avec toi. Nous allons vous donner, à toi
et à ce bébé, la chance de prouver votre bravoure et votre
force».
Je rajoute: «Nous n'allons prendre aucune chance avec ta vie ou la sienne.
Au premier signe de problème, nous vous transférons.» Teresa
et Scott acquiescent.
Susan explique les règles: «Tu dois faire le travail allongée
sur le dos, les membranes sont rompues et tu as deux petits pieds dans ton vagin.
Nous ne voulons pas que le cordon glisse entre les deux jambes avant que nous soyons
prêtes.… Le bébé est couché sur ton rectum, donc tu
sens le besoin de pousser, mais tu ne dois pas le faire. Tes doulas et tout le monde
ici t'aidera à compenser durant les contractions. Tu es forte et tu veux
accoucher ici. Tu seras capable de le faire, mais tu seras très inconfortable.»
Susan me demande si elle peut appeler sa fille et une sage-femme avec laquelle
elle a assisté plusieurs naissances. Parce que Susan et moi n'avons jamais
travaillé ensemble, je crois que c'est une bonne idée. Je commence
à m'inquiéter à savoir comment sortir tout le monde d'ici en
cas de transfert. Je sais qu'un transfert peut très mal se dérouler
à cause de l'attitude du personnel médical envers les sages-femmes
et les accouchements à domicile et je désire protéger les apprenties
et les doulas que j'ai moi-même formées et que j'aime profondément.
La fille de Susan et son amie sage-femme acceptent de venir nous aider. Sa fille
prit de magnifiques photos et tourna un film vidéo comme une pro. Sa partenaire
sage-femme, Lucinda, avait le visage d'un ange et la même calme assurance que
Susan. Il m'apparut peu à peu que la situation leur apparaissait normale.
J'étais abasourdie et déconcertée. Susan et Lucinda expliquèrent
sans arrêt à Teresa et Scott ce qui se passait durant l'accouchement.
Lucinda avait apporté une vidéocassette des accouchements par le siège
qu'ils purent visionner. Susan téléphona à la sage-femme qui
avait conçu le vidéo, lui expliqua la situation et raccrocha avec la
ferme conviction que tout allait bien se dérouler. Je commençai à
réciter mon mantra: «Faire confiance à la mère, faire
confiance au bébé, cette naissance sera normale.»
Teresa, Scott et moi sommes tour à tour en larmes et riant nerveusement.
Je les aime tellement; je veux que tout aille bien. Mais j'ai des doutes harcelants.
Teresa est en réalité la cliente de Harriet. Le bébé
s'amène trois semaines plus tôt que prévu et Harriet est hors
de la ville. Harriet me fait confiance; nous avons travaillé ensemble depuis
six ans. Qu'est-ce qu'elle dirait si elle entendais cette histoire?
Je finis par sortir à l'extérieur. Je trouve un vieux hangar, j'y
entre et m'assois. C'est sombre, froid et ça sent un peu la moisissure. Je
lève les yeux et aperçoit un petit rayon de soleil pénétrer
par un trou du toit. Le rayon touche une feuille d'arbre. Je fixe mon attention
sur la feuille et commence à parler aux Anciens. Je leur demande de calmer
mon cur endolori et de veiller sur nous. Je leur demande de nous guider et
de nous aider à accomplir l'action la plus sécuritaire. Je demande
pardon. J'ai parfois été imprudente dans le passé, je ne suis
pas toujours «demeurée dans l'humilité». Je leur ai
fait d'innombrables promesses—s'ils nous protégeaient, j'allais cesser de
fumer, aimer d'avantage mon mari et avoir plus de considérations pour la
vie qui m'a été donnée.
La Vieille Femme rit et embrassa les larmes sur mon visage. Ils dirent: «nous avons amené beaucoup de monde à toi aujourd'hui, nous t'avons
envoyé Susan, Lucinda et Alexis. Va avec eux, cette naissance est normale.
Va avec eux, cette naissance est normale. Cet homme entre dans toutes ses vies en
marchant. Il l'a fait à de nombreuses reprises auparavant. Il est un marcheur.
Ses parents auront à le surveiller attentivement ou ils le perdront à
d'innombrables occasions parce qu'il marche.»
Soulagée, je revins vers la maison. Susan est à la porte. Elle dit: «J'ai besoin de toi ici, les battements du cur du bébé
est élevé.» Calmement je dis: «Demande à Teresa
de boire un litre d'eau.»
Teresa approche un immense contenant d'eau de ses lèvres et se met à
boire. Avant qu'elle n'ai terminé, le cur du bébé était
redevenu normal. Je sus à ce moment que les anciens étaient entrés
dans la pièce. Cet accouchement allait bien se dérouler. Zane Alexander
fit son entrée moins de trois heures plus tard. Avec joie, je regarde Susan
et Lucinda parler à Teresa tout au long de l'accouchement. Teresa accomplit
bravement tout ce qu'elles lui dirent de faire. Zane est né avec les yeux
grands ouverts, il pleura immédiatement et chercha le sein de sa mère
en moins de 15 minutes. Il pesait 7 livres 8 onces, son Apgar était de 8-9-10.
Trente minutes après avoir accouché, Teresa allaitait Zane, en mangeant
une pointe de pizza et en parlant au téléphone.
Ma vie et certainement ma pratique de sage-femme auront été changées
pour toujours par cette naissance. A l'intérieur d'une période de
deux mois, j'assistai deux autres naissances par le siège. J'étais
la première sage-femme, et je n 'étais pas effrayée.
La sage-femme Claudie Cameron vit à Hendersonville, en Caroline
du Nord avec son mari Donald. Elle travaille en tant qu'éducatrice périnatale,
doula et assistante sage-femme dans un hôpital et à domicile.
Pour voir d'autres articles en français, on vous invite à consulter la page d'entrée en français.
|